Articles
Many of the articles published in Translation Review during its publication history, which spans forty years, are considered seminal in the field of translation studies.
Articles
- Some Pitfalls of Translating Drama – Philip Boehm
- Translating Gunnlaug’s Saga: An Anthropological Approach to Literary Style and Cultural Structures – E. Paul Durrenberger & Dorothy Durrenberger
- Teaching Students to Write in Their Own Voice: The Practice of Translation – Janis Forman
- So True as to Be Invisible – Samuel Hazo
- Writing as Translation: The Great between – Nancy Kline
- Telling Others’ Tales – Margaret Sayers Peden
Reviews
- The Massacre of Lonesco’s Jeux de massacre or Pitfalls in Translation – Hela Michot-Dietrich
- A Case for Smilla – Thom Satterlee
- Selected Poems by Adonis – Sinan Antoon
- From Vallecas to Hialeah: Translating Alonso De Santos’s Spaniards into Cubans – Phyllis Zatlin
Translation Review is a forum for the discussion of the art, practice, and theory of literary translation.