UT Dallas

Translation Review

The print version TR 106 is currently in the final phase of production and will be in mailboxes soon!

You can find the most recent articles, reviews, interviews here at our webpages on the Taylor & Francis website.

In this issue we have an interview with Graham Sanders, translator from the Chinese, done by Linxin Liang followed by an article by Isabel G√≥mez on teaching translation studies to Spanish Heritage Language Learners, Derrick McClure’s article comparing two Spanish translations of The House with the Green Shutters by Scottish author George Douglas Brown, an article by Jie Chang analyzing the existing English language translations of the Chinese opera The Peony Pavillion: An Orchid in Bloom, Jia Yan’s article on multiple authorship in translation, and Xiao Qiang’s article analyzing the translation of one particular word in the Confucian Analects. In addition, we have three reviews of recent books in translation: J. Keith Vincent’s review of On Haiku by Hiroaki Sato, Lisa Katz review of Strange Cocktail: Translation and the Making of Modern Hebrew Poetry by Adriana X. Jacobs, Scott G. Williams review of Nature Translated: Alexander von Humboldt’s Works in Ninteenth-Century Britain by Alison E. Martin.


  • Translation Review book
  • Translation Review book
  • Translation Review book
  • Translation Review book
  • Translation Review book


Translation Review is a forum for the discussion of the art, practice and theory of literary translation.

Facebook button

Latest Issue of Translation Review

Translation Review
Volume 106
April 2020